在法國開展商業(yè)活動,注冊公司時公司名稱的選定是極為關(guān)鍵的一步。公司名稱不僅是企業(yè)形象的直觀展現(xiàn),更是企業(yè)品牌價值的重要載體,在市場競爭中發(fā)揮著標識與區(qū)分的作用。與此同時,法國嚴謹且系統(tǒng)的商業(yè)法規(guī),對公司名稱提出了諸多細致而明確的要求。透徹理解并嚴格遵循這些要求,是確保公司注冊順利推進以及后續(xù)合法合規(guī)運營的基礎(chǔ)。
法國公司名稱要求
1、唯一性與非混淆性
不可重復(fù)或相似
公司名稱必須與法國現(xiàn)有已注冊公司名稱完全不同,避免引起消費者混淆。名稱相似性(如發(fā)音、拼寫接近)也可能被駁回,需通過法國國家工業(yè)產(chǎn)權(quán)局(INPI)或商業(yè)法院的名稱查詢系統(tǒng)提前核驗。
禁止敏感詞匯
名稱中不得包含與政府、公共機構(gòu)相關(guān)的詞匯(如“法國”“共和國”),或涉及銀行、保險、信托等受監(jiān)管行業(yè)的術(shù)語(如“Banque”“Assurance”),除非公司已獲得相應(yīng)行業(yè)資質(zhì)。
2、語言與文化規(guī)范
法語優(yōu)先原則
公司名稱應(yīng)使用法語通用詞匯,確保消費者易于識別和記憶。若包含外語單詞或縮寫,需提供準確的法語翻譯,并在名稱中明確標注翻譯內(nèi)容。
避免外來名詞
名稱中不得使用完全外來詞匯(如直接音譯的非法語單詞),需通過法語詞匯或構(gòu)詞法表達業(yè)務(wù)屬性。
3、結(jié)構(gòu)與后綴要求
公司類型標識
名稱開頭或結(jié)尾必須明確標注公司法律形式,常見后綴包括:
SARL(有限責(zé)任公司):適用于中小型企業(yè),需注明“Société à Responsabilité Limitée”或縮寫“SARL”。
SA(股份有限公司):適用于大型企業(yè),需注明“Société Anonyme”或縮寫“SA”。
SAS(簡式股份公司):靈活性較高,需注明“Société par Actions Simplifiée”或縮寫“SAS”。
注冊資本標注(部分類型)
某些公司類型(如SARL)需在名稱中注明注冊資本金額,例如“SARL au capital de 10.000€”。
4、業(yè)務(wù)相關(guān)性
真實反映業(yè)務(wù)范圍
名稱應(yīng)隱含或直接體現(xiàn)公司核心業(yè)務(wù),避免誤導(dǎo)消費者。例如,科技公司可包含“Technologies”“Innovation”等詞匯,但需與實際經(jīng)營范圍一致。
禁止虛假信息
名稱中不得包含夸大或虛假宣傳內(nèi)容(如“全球領(lǐng)先”“第一品牌”),需符合廣告法及商業(yè)道德規(guī)范。
5、道德與法律合規(guī)
無歧視性內(nèi)容
名稱中不得包含種族、性別、宗教、政治等歧視性言論,或侮辱性詞匯。
知識產(chǎn)權(quán)保護
名稱不得侵犯他人商標權(quán)、專利權(quán)或著作權(quán),需通過INPI數(shù)據(jù)庫查詢是否已被注冊為商標。
6、股東信息(可選)
包含股東姓名
公司名稱可包含一個或多個股東的姓氏(如“Dupont & Fils”),但此為非強制要求,更多用于家族企業(yè)或強調(diào)個人品牌。
卓信企業(yè)提供國內(nèi)外公司注冊、銀行開戶、年審報稅、代理記賬、商標注冊、ODI境外投資備案等代理代辦服務(wù),如果您有這方面業(yè)務(wù)辦理需求,歡迎隨時咨詢我司在線客服!